华丽在英语中可以翻译为\”gorgeous\”、\”lavish\”、\”splendid\”等。下面将分别介绍这几个词语的意思和用法。
1. Gorgeous
Gorgeous既可以用来形容人,也可以用来形容事物。用来形容人时,意为\”极其漂亮的\”,强调外貌方面的美丽;用来形容事物时,意为\”非常美妙的\”,强调美感方面的优美。
例如:
– She looked absolutely gorgeous in her new dress.(她穿着新裙子看起来绝对漂亮。)
– The sunset was absolutely gorgeous.(日落非常美妙。)
2. Lavish
Lavish既可以表示形容词,也可以表示动词。作形容词时,意思是\”奢华的\”,强调物质方面的奢华;作动词时,意思是\”大方地赠送\”,强调给予方面的慷慨。
例如:
– They lived in a lavish mansion.(他们住在一个奢华的豪宅里。)
– He lavished
gifts on his wife.(他大方地送给他的妻子礼物。)
3. Splendid
Splendid常常用来描述气氛和场面,意为\”壮丽的\”、\”辉煌的\”、\”绝妙的\”,强调氛围和场所方面的辉煌和美丽。
例如:
– The
fireworks display was absolutely splendid.(烟花
表演非常华丽。)
– The ballroom looked absolutely splendid.(舞厅看起来非常华丽。)
总之,上述词语都可以用来形容华丽的事物或人物。当我们要描述某个物品或场所时,可以根据情感和语境的需要灵活使用这些词语。